Priory of Sion Updates(including "parchments")The worldwide success of Dan Brown’s novel The Da Vinci Code continues to attract the publication of new books as well as fresh online articles providing factual accounts of the Priory of Sion and Rennes-le-Château – and how everything is largely based upon a modern hoax and not upon authentic history.
Massimo Introvigne’s article Beyond The Da Vinci Code: History and Myth of the Priory of Sion outlines the Right Wing Monarchist background and anti-semitic mindset of Pierre Plantard, as well as mentioning his criminal convictions. Massimo Introvigne is the author of the Italian book, Gli Illuminati e il Priorato di Sion (Piemme, Milano 2005). Two very good recent French publications are Jean-Jacques Bedu’s Les Sources Secrètes du Da Vinci Code (Éditions du Rocher, 2005); and the book by Marie-France Etchegoin and Frédéric Lenoir, Les Sources Secrètes du Da Vinci Code (Éditions Robert Laffont, Paris, 2004) – both books having made extensive use of the documentation about Pierre Plantard as contained on this website. Extensive transcripts from File Ga P7, the Police Record from the Paris Prefecture of Police that outline Pierre Plantard’s anti-semitic activities between 1937-1954, have been made available on a French website that is maintained by Laurent Buchholtzer. Another serious account based upon historical evidence about this subject matter has been published in the Portuguese language – Bernardo Sanchez da Motta’s Do Enigma de Rennes-le-Château ao Priorado de Siao (Esquilo, 2005). Over 500 pages long, it is a welcome addition to the Portuguese Language which has witnessed many being duped by the myth in South American countries. The latest update concerning Jean-Luc Chaumeil’s long-awaited book is that it is scheduled for release at the end of 2005. We eagerly await the publication of M. Chaumeil’s extensive and unique archive on Pierre Plantard and Philippe de Chérisey, providing first-hand evidence detailing the exact nature of the Priory of Sion hoax that has fooled so many around the world. Jean-Luc Chaumeil has appeared on several documentaries examining the The Da Vinci Code and it was not always possible to include all the critical and detailed information that he provided about the Priory of Sion. But sometimes important new facts do emerge under such contexts: on a recent French documentary aired by the Odyssée channel in April 2005, Chaumeil explained how the Latin text to the smaller "parchment" had been copied by Philippe de Chérisey from the Codex Bezae (cf Luke 6:1-9) , and how Philippe de Chérisey had copied this text from the book by Fulcran Grégoire Vigouroux Dictionnaire De La Bible (Letouzey et Ané, Éditeurs, Tome Premier; 1895). ![]() Latin scholars have pointed out that the text from the Codex Bezae could only have been copied by someone who did not understand Latin, because Philippe de Chérisey made basic mistakes in copying some of the uncials and consequently did not get the spelling right on several occasions. This information is frequently omitted by those who promote the "parchments" as being authentic (the latest example being Franck Daffos). priory-of-sion.com |